幸福
Пфффф... я знаю, что я не обьективна и сейчас достаточно близка к состоянию аффекта, но сюрпризы бывают не только приятными. А еще в голову все время лезет дурацкий фразеологизм по национальному признаку. Про яблоки. Вагон. " Не сьем, так понадкусываю".
Суть бомбежки. Есть 30 серийная дорама, китайская, без ансаба, что благополучно висела себе висела. Вдруг одна ФСГ переводит к ней трейлер. Выложили. И... тишина. Админ обратился с вопросом - вы берете дораму в работу - ответ "нет". Проходит полгода. Или даже больше. Я дозреваю до состояния что я готова вкладывать свои кровные и оплачивать работу переводчиков, лишь бы процесс пошел и сериал увидели люди. И сегодня от другой ФСГ, что практикует работу с заказчиком получаю ответ тоже "ноу" так как первая ФСГ магическим образом поменяла свое решение. Казалось бы - я должна радоваться. Что вот оно, будет счастье и абсолютно бесплатно. А меня от злости сейчас просто на атомы рвет, потому что вышеупомянутая ФСГ не завершила ни одного проекта за который взялась, перевыкладывает и перередактирует предидущие версии..срывает сроки выкладок
. Перфекционизм - вещь не плохая. Но пиииии*****!!!!!
За полгода выложить одну серию дорамы, ... Я просто не доживу до того момента, когда мои гипотетические внуки закончат институт. 


Суть бомбежки. Есть 30 серийная дорама, китайская, без ансаба, что благополучно висела себе висела. Вдруг одна ФСГ переводит к ней трейлер. Выложили. И... тишина. Админ обратился с вопросом - вы берете дораму в работу - ответ "нет". Проходит полгода. Или даже больше. Я дозреваю до состояния что я готова вкладывать свои кровные и оплачивать работу переводчиков, лишь бы процесс пошел и сериал увидели люди. И сегодня от другой ФСГ, что практикует работу с заказчиком получаю ответ тоже "ноу" так как первая ФСГ магическим образом поменяла свое решение. Казалось бы - я должна радоваться. Что вот оно, будет счастье и абсолютно бесплатно. А меня от злости сейчас просто на атомы рвет, потому что вышеупомянутая ФСГ не завершила ни одного проекта за который взялась, перевыкладывает и перередактирует предидущие версии..срывает сроки выкладок
. Перфекционизм - вещь не плохая. Но пиииии*****!!!!!




Вот чем плохи долгоиграющие проекты (сериалы это или фики, не суть), что автор/релизер перегорает и увлекается другим. Сколько знакомых по совместным интересам людей, задарма переведших и озвучивших много фильмов, со временем потерялись, особенно жалко, что женские голоса у них были отличные. Потому остался только вариант коллективного (если шлея попадёт под мантию, то индивидуального))) сбора средств переводчику, уж он работу должен сдать более-менее вовремя
абсолютно согласна. И тем не менее есть команды которые выдают 3-4 серии разных проектов в неделю регулярно. Те же Демиурги стабильный выход дорам. За год 43 серии Воробья (3 было переведено в 16-м), Чаньань и еще пара которые я не смотрю, но они регулярны.
40 с лишним серий от Реборнов... Альянса. А эти хвалятся что они еще какой-то проект берут а мне плохеет. И сказать об этом ... ну без толку, если человек не считает свои решения безответственными, а будет думать что на него наехали зазря.