Два самых прекрасных голоса SMAP... доходящие до самого сердца. Полного любви.
Перевод Like a flightless bird, I quietly watched time pass Without flapping my wings Like a cracked moai, I unblinkingly watched The rain pour down on the ocean
Say you trust me... Whenever I hear those words It makes me remember how to breathe
The flickering shadow is a mirage I'll believe I can get there I want to be with you, I don't want you to leave me After the sleepless nights I'll be with you soon They say if you wish on the first shooting star Your wish will come true
Say you trust me...
Even if the rain of sorrow pours down I swear I'll be standing here I've found one unchanging constellation In the cloudless sky
Say you trust me... Whenever I hear your voice It makes me remember the reason I'm here
The flickering shadow is a mirage I'll believe I can get there I want to be with you, I don't want you to leave me After the sleepless nights I'll come and see you soon They say a wish on the first shooting star Will come true
Say you trust me...
Yes, I'll be there... Bathing in the light, we'll each build Our own paradise in our hearts To protect and love
Yes, I'll be there... Bathing in the light, we'll each build Our own paradise in our hearts To protect and love
juanika, я поняла))) но мои познания в английском оставляют желать лучшего)) поэтому кидать то, что вышло без редактуры... меня бы распяли, четвертовали и сожгли на костре)) причем одновременно
а перевода литературного я не нашла))... но когда перевела сама - поняла, что он особо был не нужен. Сердце угадало)
...Скажи, что ты доверяешь мне ...
Даже если дождь печали льет
Я клянусь, что я буду стоять здесь
Я нашел одно неизменное созвездие
В безоблачном небе
Скажи, что ты доверяешь мне ...
Всякий раз, когда я слышу твой голос
Это заставляет меня вспомнить причину, почему я здесь...
поэтому кидать то, что вышло без редактуры... меня бы распяли, четвертовали и сожгли на костре))
причем одновременно