Грандиозное выступление Каме на концерте Break the Records.
Потрясающее выступление!

Это выступление настолько поразило меня, что не узнать о нем, практически все, я не смогла. После прочтения истории создания номера - я восхищена и идеей, и ее воплощением!
История номера - соло Каменаши Казуя - 1582
Однако для японцев Ода Нобунага известен не только, как суровый воин и выдающийся полководец. Важное место в японской культуре занимают отношения Нобунага со своим воспитанником - Мори Ранмару. Нобунага впервые увидел Ранмару, когда тому исполнилось 6 лет. Красивый и способный мальчик сразу привлек внимание могущественного полководца. Так как отец и братья Ранмару погибли на войне, его мать, собираясь уйти в монастырь, просила Нобунага позаботиться о ее сыне. Так Ранмару стал воспитанником, а впоследствии и возлюбленным Нобунага.
Следует отметить, что также как рыцари Западной Европы имели "даму сердца", отважные воины средневековой Японии выбирали себе юношей-воспитанников, отношения с которыми были зачастую далеко не платоническими. Причем, однополая любовь между самураями не считались чем-то из ряда вон выходящим - наоборот, ее даже считали одним из важных элементов сюдо - (shudo, яп. - путь юноши) воспитания мальчика. Гомосексуальные отношения считались полезными для мальчиков, самураи полагали, что они: "учат добродетели, честности и восприятию красоты" в то время как любовь к женщинам - "ослабляет воинский дух".
2 июня 1582 года, готовясь к походу в Китай, Ода Нобунага остановился на ночлег в храме Хоннодзи, что в Киото. Узнав об этом, один из его военачальников - Акэти Мицухидэ испытывавший к Нобунага давнюю неприязнь, привел свой отряд в Киото и неожиданно атаковал резиденцию своего покровителя. В ходе штурма храма Мори Ранмару был тяжело ранен. Получив отпор, воины Акэти Мицухидэ подожгли храм. Осознав безнадежность положения, Нобунага и Ранмару покончили жизнь самоубийством - совершили сэппуку.
Начну с того, что концертная версия самой песни и версия на диске отличаются друг от друга. Дисковая запись полностью от лица женщины. Концертная версия поется и от женщины и от мужчины.
Учитывая, что Каме сам сказал, что исполнял песню КАК БЫ от женщины, то предполагаю, что на записи диска мы слышим версию только от лица Ранмару. (или надо пояснять, что в отношениях Ода и Ранмару, Мори был «женщиной»?)Сама лирика напрямую связана с событиями той ночи в храме Хоннодзи в Киото. песня о смерти и о мм.. как сказать.. о страсти в предсмертной агонии.
Очевидно, что выступление делится на четыре части. первая часть как бы уводит нас из этой реальности и возводит в другую эпоху, в другое время, в другое измерение. он поднимается и падает, как бы падая в ту самую эпоху.
Вторая часть – Каме в маске, тут вообще что-то сюрреалистическое, одев маску, Каме заставляет нас думать, что за маской не он, за маской другой человек. Пока Каме в маске, он берет веер. веер опять указывает нам на события 1582 года, т.к. веера часто использовались во времена войн, как обычай.. или обряд.Каме снимает маску и тут все в нем кричит «женщина»: жесты, плавные движения, мимика, вздохи, кимоно в конце концов.
Для тех, кто еще не понял, что такое 1582, на экране наверху возник тот самый храм Хоннодзи.
Затем Каме спускается и песня начинается с «Сшш…». это как бы смерть или ранение Мори. текст довольно пугающий как-никак. «тону в крови», «возьми меня за руку», «мечтаю о проведенных с тобой днях». Каждый раз Каме подчеркивал «шш..». shitemo, прикладывая палец к губам. shinu – смерть. опять речь идет о смерти. он размазывает по губам памаду как раз на словах Akai Sono kuchibiru (эти алые губы). но т.к. песня о смерти, тут имеется в виду, что губы алые именно от крови, соответственно это кровавый подтек. ну а эти неприличные причмокивающие звуки тогда расшифровываются довольно логично. поцелуй в момент предсмертной агонии.
И вот перед нами Ода. Это третья часть представления. и теперь повествование идет от Нобунага. в дисковой записи этого нет. даже музыка становится более жестокой. мужественной. и текст песни тоже отличается от дисковой версии. взамен на «эти глаза смотрят на меня, пожалуйста не отпускай» от Ранмару в дисковой версии, Каме поет «даже если тело изранено, оно исцелится, искупавшись в крови. мечтаю только об этом, продолжаю идти вперед, даже если шш… » уже от Нобунага.еще одно «шш..» опять же очень зловеще, но уже более мужественно. особенно на «ieru SA». и даже палец к губам на «шш..» он прикладывает совсем по-другому.
Возвращаясь к толкованию. больше ничего элегантного и женственного, Нобунага идет с катаной, разрезая все на своем пути. а затем встает на зонтик, поднимаясь на фонтане. в лирике есть что-то типа «даже если ты пропадешь среди звезд..». таким образом, может, он хочет подняться к звездам? ну и вода, стоит ли говорить о ее символизме? он опускается и берет в руки огни. кажется, я уже писала, что незадолго до смерти Мори и Ода храм подожгли? Каме берет в руки ткань, с будто написанной на ней судьбой. читает и на словах «перед глазами бесконечная жизнь/земли», выстреливают фонтаны. его полеты дальше, будто колебания, он не может выбрать между жизнью и смертью, но в итоге выбирает смерть.
Четвертая часть представления – вода. вода, снова вода. тут понять труднее, однако, японцы принимали смерть как нечто грязное. и только вода могла смыть все грехи. тем более, на фоне играет традиционная музыка. кимоно то проявлялось рисунком, то становилось белым. горячая вода из ведер смывала грех. холодная вода из фонтанов проявляла новые, которые опять нужно смыть. в конце концов, вода смывает все грехи и человек чистым отходит в иной мир.
Источник
Текст песни 1582
Shiahaisareru yubisaki made
Kuruoshiihodo shibirete
Atamanonaka owareteiku
Watashi wa ima naze doko
Menomae kara hikari ga kie
Eien no nemuri shin demo
Sasoi
Monku
Akai
Kuchibiru
Shibireru
Kokoro
Odoru
Midarete iku
Sono chi ni oborete
Somaru
Ima tenchi ni mukau me wa
Nani wo utsushi dase iku no
Douka douka watakushi wo
Sono te de tsukannde ite
Tomo ni kizamu hari tachi ni
Boku no hoho wo kamishimete
Zutto zutto samenu you ni
Mune nit e wo atete chikau
I KNOW
Kizudarake no kokoro sae mo
Anata wo mite ieru wa
Yokubou toka sou ja naku
Muishiki nano shitte mo
Kizu wo
Iyasu
Kusuri
Kimochii no
Asu wa
Mizuko e
Ikareru
Sonna no ya na no
Sono chi ni oborete
Somaru
Anata to no hibi yume mite
Chitte itta hoshi tachi wo
Douka douka samenu you ni
Mune ni te wo atete negau
Yasashii ya ha nan nano ka
Ichibyou goto ni iro wo kaeru
Zutto zutto watakushi wo
Sono te de tsukannde ite
Ai de
Sasoi
Monku
Kizu wo
Iyasu
Ima tennchi ni mukau me ha
Nani wo utsushi dashite iku no
Douka douka watakushi wo
Sono te de tsukann de ite
Tomo ni kizamu hari tachi ni
Boku no hoho wo kamishimete
Zutto zutto samenu you ni
Mune nit e wo atete chikau
Anata to no hibi yume mite
Chitte itta hoshi tachi wo
Douka douka samenu you ni
Mune ni te wo atete negau
Yasashii ya ha nan nano ka
Ichibyou goto ni iro wo kaeru
Zutto zutto watakushi wo
Sono te de tsukannde ite
Ai de
Текст by lyrics
Перевод песни 1582 на русский языкЯ все время держал себя в руках
Но сейчас я, оцепеневший и обезумевший,
Ломаюсь изнутри,
Где я сейчас и почему?
Свет перед глазами постепенно меркнет
Время от времени я проваливаюсь в сон, или даже умираю
Соблазнительные молитвы
И эти алые губы
Пульсация моего оцепеневшего сердца начинает терять ритм
И постепенно затихает
Перед глазами бесконечные просторы,
Что они отражают?
Пожалуйста, пожалуйста, не выпускай меня из своих объятий
Как пересекаются стрелки часов,
Так пресечены все мои пути к бегству
Я прикасаюсь руками к моей груди, и загадываю желание -
Никогда больше не очнуться..
Любовь…
Даже если мое сердце усеяно ранами,
Оно исцеляется при виде тебя,
Это вовсе не страсть,
Я знаю это.
Наркотик, лечащий мои раны, так хорош,
Завтра мы никуда не уйдем.
Ты ненавидишь это?
Окрашивается и тонет в этой крови
Мечта и рассеянные по небу звезды,
На которые мы смотрели день ото дня,
Я прикасаюсь руками к моей груди, и загадываю желание -
Пожалуйста, пожалуйста, никогда больше не очнуться..
Что это за нежное чувство?
Оно ежесекундно меняет цвет
Навсегда и всегда держи меня в своих объятиях с любовью
Соблазнительные молитвы
Исцеляют раны
Перед глазами бесконечные просторы,
Что они отражают?
Пожалуйста, пожалуйста, не выпускай меня из своих объятий
Как пересекаются стрелки часов,
Так пресечены все мои пути к бегству
Я прикасаюсь руками к моей груди, и загадываю желание -
Никогда больше не очнуться..
Мечта и рассеянные по небу звезды,
На которые мы смотрели день ото дня,
Я прикасаюсь руками к моей груди, и загадываю желание -
Пожалуйста, пожалуйста, никогда больше не очнуться..
Что это за нежное чувство?
Оно ежесекундно меняет цвет
Навсегда и всегда держи меня в своих объятиях с любовью
Перевод by lyrics
Перевод песни 1582 на английский язык
I'm being controlled all the way to my fingertips
Becoming insanely numb
Inside my head I'm breaking down
Where am I now and why?
The light before my eyes disappears
Permanent sleep, even death
Tempting complaints
Those scarlet lips
The pounding of my numbing heart becomes disrupted
Stain yourself by drowning in that blood
Eyes facing neverending lands
What do they reflect?
Please please hold me with those hands
As the hands of the clock overlap
I contemplate my inner ways
I touch my hands to my chest and wish, with love
That I will never ever wake up
Even this heart littered with wounds
Is healed by watching you
It's not about desire
I know this even unconsciously
The drug that heals my wound feels good
We're not going anywhere tomorrow
Do you hate that?
Stain yourself by drowning in that blood
The dream and scattered stars
Which I saw with you day after day
I touch my hands to my chest and wish
That I please please won't wake up
What is this tenderness?
It changes colour every second
Forever and ever hold me with those hands, with love
(Tempting complaints
Heal the wound)
Eyes facing neverending lands
What do they reflect?
Please please hold me in those hands
As the hands of the clock overlap
I contemplate my inner ways
I touch my hands to my chest and wish
That I will never ever wake up
The dream and scattered stars
Which I saw with you day after day
I touch my hands to my chest and wish
That I please please won't wake up
What is this tenderness?
It changes colour every second
Forever and ever hold me with those hands, with love
Источник
@темы: фото, Япония, клипы, KAT-TUN, Каменаши Казуя, из избранного